May 11, 2023
5 jóvenes polinesios comparten el significado de sus tatuajes
Por Honestine Fraser A medida que el mes de AAPI llega a su fin, nos tomamos un momento para
Por Honestine Fraser
A medida que el mes de AAPI llega a su fin, nos tomamos un momento para resaltar la rica cultura y los logros de los habitantes de las islas del Pacífico con nuestra serie Heart of the Pacific. Desde celebridades hasta diseñadores de moda, activismo climático de base y tatuajes tribales, vale la pena celebrar estas historias durante todo el año.
Tatau, kākau, tatatau, tā moko, tatuaje. En todo el mundo, la narración de historias aparece de muchas formas diferentes. Para los polinesios, una forma prominente de contar historias siempre ha sido a través del arte del tatuaje.
A lo largo de nuestra historia, las prácticas culturales polinesias se transmitieron tradicionalmente de forma verbal. Como resultado, los tatuajes se usaban a menudo como formas de expresión y comunicación. En una entrevista con National Geographic, el tatuador James Samuela compartió que en la antigüedad, los tatuajes "sirvieron como una forma de identificación o rango social, rastreando la genealogía de la familia y representando hitos importantes".
En los tiempos modernos, se ha convertido en un rito de paso para que los jóvenes continúen con estas tradiciones de sus antepasados, contando sus propias historias personales y las historias de sus familias a través de la intrincada y compleja tinta en su piel. "El denominador común subyacente para cualquier tipo de tatuaje en Polinesia es el orgullo. Estamos muy orgullosos de usar las marcas en nuestros cuerpos. Creo que saca a la luz muchos otros problemas que existen. Muchos de nosotros están tan lejos de nuestras raíces. No estamos en las islas", compartió Tiana Liufau, directora creativa de Nonosina Dance con Teen Vogue. "Es en gran medida una proclamación externa de su identidad cultural. Estamos en un crisol tan grande que creo que es algo de lo que estamos realmente orgullosos".
Y aunque llevamos estos tatuajes con orgullo (mi pequeño tatau se encuentra justo debajo de la nuca y honra a mi difunta abuela), es importante señalar que los polinesios tampoco son un monolito. Liufau continúa: "Por mucho que se nos celebre como uno solo como polinesios, también somos muy diferentes a nuestra manera, y estos símbolos significan cosas diferentes, y se hacen de diferentes maneras.
Los tatuajes adquieren diferentes significados, tienen diferentes impactos culturales en Polinesia y se pueden colocar de manera diferente en el cuerpo. En Samoa, el malu es un tatuaje sagrado para las mujeres que se coloca justo por encima de las rodillas, y no todo el mundo puede llevárselo ya que debe otorgarse con el permiso de sus mayores. El moko kauae maorí en Aotearoa (Nueva Zelanda) también es un tatuaje sagrado para las mujeres que normalmente se coloca en la barbilla y viene con su propio viaje espiritual especial.
Hay una delgada línea entre la apreciación cultural y la apropiación para aquellos que no son polinesios y quieren hacerse un tatau tradicional. Si bien muchas personas que no son Pasifika los han obtenido, todavía hay un debate sobre quién debería tenerlos. Muchos estarían de acuerdo en que es una práctica sagrada que no debe tomarse a la ligera. Antes de que decidas comprometerte, primero debes investigar para comprender la importancia de lo que representa el tatuaje para tu cultura y para ti mismo. "Cuando obtienes uno, debes comenzar tu viaje. Debes invocar a tus antepasados, sus nombres y dónde nacieron. Antes de que la tinta toque tu piel, ese es el verdadero rito de iniciación", dice Liufau.
A continuación, cinco jóvenes polinesios comparten sus propias historias detrás de sus tatuajes y la importancia, las responsabilidades y las tradiciones que los acompañan.
Ilustración de Shyama Kuver / Diseño de Liz Coulbourn / Tatuaje de Si'i Liufau y A-Town Tattoo
Teen Vogue: Desde tu perspectiva, ¿puedes compartir el significado del tatuaje de malu?
Dos Destinos:Es básicamente un acto de servicio a su familia, a su hogar ya su cultura.
TV: ¿Necesitaste un permiso especial desde el punto de vista cultural para conseguirlo?
Destino: Sí, tuve que obtener permiso no solo de mis padres, sino también de mi abuela y mi abuelo. Y tuvieron que decir "sí" para que yo lo consiguiera.
TV: Cuando obtuviste a tu malu, ¿fue una decisión difícil para ti ser tan joven? Es un gran problema y lleva tiempo que la gente piense en ello. ¿Cómo tomaste la decisión?
Destino: Sí, lo fue. Mis padres me preguntaron muchas veces si estaba listo. Y cuando me preguntaron por primera vez, estaba indeciso al respecto. No quería obtenerlo y ser juzgado porque no sabía hablar samoano. No quería ser juzgado por otros al respecto. Al principio dije: "No, no creo que deba entenderlo".
Pero luego mi mamá y mi hermana me decían que cuando lo entienda, esto puede abrirme a la cultura y puede ser el comienzo de comprender el idioma y comprender más la cultura. Y fue entonces cuando tomé la decisión de conseguirlo. Y no solo tomé la decisión de comprármelo por eso, sino que quería comprárselo para mi papá y mi mamá. Solo quería seguir sus pasos y estaba listo para comenzar mi viaje para comprender la cultura, el idioma y las tradiciones.
TV: ¿Hay algún significado específico para algunos de los símbolos en tu malu?
Destino: Sí, los hay. Los [diseños] en la parte delantera de la pierna representan la tribu de la mujer, el consejo de la mujer, el consejo del pueblo y el consejo principal.
TV: Y no cualquiera puede conseguirlo solo porque le gusta el diseño, ¿verdad?
Destino: Sí. No es algo para obtener solo porque lo quieres, solo porque se ve genial. Porque no es algo que se supone que debas presumir. La mayoría de las veces tengo que usar ropa que lo cubra porque no es algo para exponer para que todos lo vean. Por eso es sagrado. Es algo que tiene sentido.
TV: ¿Cómo te sientes ahora que lo tienes? ¿Se siente más conectado con su cultura y haciendo más cosas para involucrarse en su cultura?
Destino: Sí. Ahora, bailo mucho para eventos culturales, incluidos funerales y reuniones. Hago todos los deberes tradicionales. Ahora también sirvo a mi iglesia y a la comunidad.
TV: ¿Hay algo más que quieras compartir o que quieras que la gente sepa sobre los tatuajes samoanos?
Destino: Cuando obtuve el mío, fue un viaje espiritual. Hacerse un tatuaje samoano es un viaje espiritual. Y tienes que ser fuerte y te conectas con tus ancestros y tu cultura.
TV: Cuando dices viaje espiritual, ¿qué quieres decir con eso?
Destino: Tienes que conectarte con tus antepasados. Te ayuda a pasar, necesitas pedirles fuerza. Cuando te sientes débil y cuando sientes que ya no puedes más, les pides fuerza, les pides ayuda a tus antepasados. Y es como si les estuvieras rezando.
Ilustración de Shyama Kuver / Diseño de Liz Coulbourn / Tatuaje de Allek Gaoay
Teen Vogue: ¿Puedes compartir más sobre tus antecedentes y tu familia?
Brayden Deocampo: Mis abuelos son Kānaka Maoli (nativos hawaianos) de Hilo y Laie, Hawái. Vinieron a California porque fueron pioneros en trasladar el hula al oeste, al continente. Así es como llegamos aquí.
TV: ¿Puedes describir desde tu propia perspectiva qué son los tatuajes hawaianos tradicionales? ¿Cómo se llaman y el significado en la cultura hawaiana?
Deocampo: Se llama kakau. Es como tatau (palabra samoana para tatuaje) pero con K. Los tatuajes generalmente presentan símbolos y diseños de importancia cultural y personal en la cultura hawaiana. Por lo tanto, gran parte será una representación de quizás sus antecedentes, su familia, la prosperidad o el coraje y pueden variar. Por ejemplo, mi tatuaje simboliza a mi familia y le puse hojas de té para significar bendiciones.
También podría ser un animal que podría simbolizar algo o podrías juntar muchos patrones intrincados y líneas llamativas donde lo verás en las mangas. Los hawaianos creen en aumakua, que son como un espíritu animal y, en cierto sentido, de quién vienes, tus fortalezas y debilidades como animal. Así que creo que muchos tatuajes de animales en la cultura provienen de la palabra aumakua.
TV: ¿Crees que los tatuajes juegan un papel importante en la narración de historias en la cultura hawaiana?
Deocampo: Definitivamente. Es como una forma diferente de contar historias. Para los hawaianos, tenemos hula, que es contar historias, y esta es solo una forma diferente de simbolizar sin decir palabras, pero con tatuajes, según cuál sea tu tatuaje.
TV: ¿Puedes compartir más sobre los símbolos en tu propio tatuaje que tienen diferentes significados?
Deocampo: En su mayor parte, mi tatuaje simboliza la familia. Pero hay muchos patrones que pueden significar cosas diferentes. Por ejemplo, los triángulos pueden significar tiburones o dientes de tiburón. Las puntas de lanza pueden significar poder, pero también podrían significar proveedor para su familia. Tengo muchos trapecios, muchos triángulos grupales y algunas puntas de lanza dentro de mi tatuaje. Mucho de eso son solo significados basados en la familia, como proveedor para su familia y simplemente agrupar seres.
En mi muñeca tengo estos triángulos. Cada triángulo es un tiburón y cada tiburón representa a un miembro de mi familia inmediata. Y luego a lo largo de mi antebrazo hay una hoja de té, que en la cultura hawaiana representa bendiciones.
TV: ¿Dirías que es una norma en tu cultura hacerse tatuajes a una edad temprana?
Deocampo: Definitivamente es algo común. La gente se hace tatuajes a una edad temprana, diría yo. Es como un rito de paso a la edad adulta, como un bar mitzvah, pero cuando estés listo para ello.
Ilustración de Shyama Kuver / Diseño de Liz Coulbourn / Tatuaje de Si'i Liufau y A-Town Tattoo
Teen Vogue: ¿Por qué decidiste hacerte una malu?
Sydney-Rae Lolesio-Pua, : Decidí comprarlo porque no solo lo tiene mi bisabuela, sino también mi abuela. Mi papá también tiene un pe'a (equivalente masculino del malu), así que quería ser parte de eso con él. [...] Mi papá fue bastante abierto acerca de que yo lo consiguiera. Pero primero quería que aprendiera más sobre él y el significado detrás de él, en lugar de entrar en él y no saber lo que viene con él.
TV: ¿Tu malu cuenta una historia con los diseños?
Losesio-Pua: Está más ligado al lado de la familia de mi papá. Mi bisabuela y mi abuela tienen [diseños] que se unen a mi malu, pero también se une a la pe'a de mi papá. Entonces el fusi, el diseño arriba de mi rodilla y abajo, eso lo tengo con mi papá. Solo quería que [la mía] fuera más como la de mi papá.
TV: ¿Qué responsabilidades conlleva ahora que lo tienes?
Losesio-Pua: Es un acto de servicio a mi familia, a mi comunidad, a mi gente, pero más a mí mismo. Yo diría que es más representativo de mi familia.
TV: ¿Qué significa para ti personalmente tu malu?
Losesio-Pua: A mí me recuerda que me estoy convirtiendo en una joven polinesia. Pero hay mayores expectativas dentro de mi familia para seguir creciendo. Es importante para mí porque no solo muestra mi cultura, muestra cómo se extiende a mi familia.
TV: ¿Te sientes más cerca de tu cultura ahora que la tienes?
Losesio-Pua:Sí, no estaba muy metido en mi cultura, pero después de obtener el malu y aprender más sobre él, me acercó más a mi cultura y me sentí conectado.
TV: Hablemos de los tatuajes polinesios en general. ¿Es normal que la gente se haga estos tatuajes tan joven?
Losesio-Pua: Sí, y cada tatuaje tiene un significado detrás. Siempre hay un significado o una historia detrás del tatuaje.
TV: ¿Qué piensas de las personas que no son de la Polinesia o de las islas del Pacífico que se hacen este tipo de tatuajes?
Losesio-Pua: Creo que deberían aprender más sobre él y el significado detrás de él antes de que lo entiendan. Para que sepan en lo que se están metiendo.
Ilustración de Shyama Kuver / Diseño de Liz Coulbourn / Tatuajes de King Tattoo y AJ Tafisi
Teen Vogue: ¿Cómo se dice "tatuaje" en tongano?
Sione Hala:Se llama tatatau en tongano.
TV : ¿Qué edad tenías cuando te tatuaste y por qué decidiste hacerlo?
De este modo: Tenía 16 años. Era la primera mitad de la parte superior de mi tatuaje porque me hice cada uno por la mitad. Lo conseguí porque jugaba al fútbol y quería algo que mostrara mi cultura en el fútbol. Como estoy [en el campo], quería que la gente supiera básicamente lo que soy. Soy polinesio y simplemente soy tongano. Así que me hice el tatuaje para mostrar eso más y sacar a relucir mi cultura en mí.
TV: ¿Puedes compartir qué significan algunos de los diseños en tu tatuaje?
De este modo: Algunos de los diseños representan armaduras, armaduras contra todo. Tengo flores heilala, la flor de Tonga, para representar de dónde vengo. También significa nuevo florecimiento y buena suerte en la vida. Tengo cuatro patrones diferentes de fala (esteras tradicionales) en mis mangas porque mi abuela los teje. Tengo una fila de lanzas que me llegan al hombro, representando que vienen de una larga línea de guerreros.
TV: ¿Dirías que es la norma en la cultura de Tonga hacerse tatuajes tan jóvenes?
De este modo: Sí. Quiero decir, mi papá lo hizo, y conozco a un par de mis primos que también lo hicieron. Pero supongo que solo depende de tu familia, de verdad. Pero yo diría, sí. La mayoría de nosotros lo conseguimos cuando somos bastante jóvenes.
TV: ¿Cómo te sientes acerca de las personas que no son polinesias o de las islas del Pacífico que se hacen estos diseños de tatuajes?
De este modo: Trato de que no me importe, pero honestamente, no necesariamente estoy de acuerdo con eso. Hay algunas personas no polinesias con las que crecí que [dicen] que siempre quisieron uno. Me preguntaban qué pensaba y luego, obviamente, les decía que no. No me gusta solo porque no es tu cultura hacer eso.
Ilustración de Shyama Kuver / Diseño de Liz Coulbourn / Tatuaje de Mata Lino
TV: ¿Puedes compartir más sobre tus antecedentes y de dónde es tu familia?
Raelyn Hymas: Mi papá, sus hermanos, su mamá, sus abuelos, todos nacieron y se criaron en Pago Pago, Samoa Americana, así que soy la primera generación aquí [en los EE. UU.]. Él y sus hermanos fueron traídos aquí más cerca de su último año de secundaria. Mi mamá es filipina, nacida y criada en Filipinas también.
TV: Desde su propia perspectiva, ¿cuál es el significado de los tatuajes tradicionales de Samoa o el significado detrás de ellos? ¿Por qué la gente los consigue?
Hymas : Creo que muchos tatuajes tienen que ver con el respeto por tu familia, y creo que ese es el significado detrás de ellos. Mi papá tiene una manga que muestra su viaje sobre cómo fue traído aquí esencialmente. Aparte de eso, los más tradicionales son como el malu.
Creo que es solo por respeto a tu familia y cultura y muestra tu camino en tu vida. Así que creo que, respetuosamente, es mucho simbolismo. Como en mi espalda, [tengo] un pájaro manu y el mío muestra protección de mi abuela. Así que creo que mucho de esto es simbolismo con respecto a tus antepasados.
TV: ¿Por qué decidiste tatuarte y cuántos años tenías?
Hymas : Yo conseguí el mío a los 20 años. Siempre quise un tatuaje, específicamente un tatuaje samoano, porque quería mostrar respeto por mi abuela y mi papá. Tengo el pájaro manu para representar a mi abuela porque el pájaro en la cultura muestra prosperidad y protección. Así que por eso la tengo en la parte superior de mi cuello. Y luego, todo el símbolo en sí es la manga de mi padre solo que en una forma diferente porque creo que soy mi padre solo que en una forma diferente.
Entonces, todos sus diseños de tatuajes de su viaje, solo los puse en mi espalda para mostrar respeto por quién es y cómo llegó aquí. Y luego, me hice un tatuaje en el pie cuando estaba en Samoa con mi familia. Y ese lo conseguí emparejando con mi hermana y mi prima. Ese también es por respeto a mi abuela y mi bisabuela. Hay un pez a cada lado y en el medio está conectado, y eso demuestra que todos estamos conectados.
TV: ¿Cómo te sientes acerca de las personas que no son de las islas del Pacífico o de la Polinesia que se hacen este tipo de tatuajes?
Hymas : Nunca me haría un tatuaje samoano sin saber lo que significaban los símbolos, lo que significaba para mí, lo que significaba para mi familia. Así que creo que si alguien más lo va a hacer, solo espero que tengan respeto por la cultura. Y me refiero a un profundo respeto por la cultura y saber lo que se están poniendo en el cuerpo o tener un vínculo con la comunidad polinesia.
TV: ¿Crees que los tatuajes juegan un papel importante en la narración de historias en la cultura de Samoa?
Hymas: Sí. Y creo que solo tendrías que mirar más allá del nivel superficial para entender la historia. Lo mismo para un hula o siva (baile). Tienes que mirar más allá de los movimientos y más allá de los patrones.
Permítanos deslizarnos en sus DM.Regístrese para recibir el correo electrónico diario de Teen Vogue.
Lolua Tauanu'u, 15 (samoana) Teen Vogue: Desde tu perspectiva, ¿puedes compartir el significado del tatuaje de malu? Lolua Tauanu'u: TV: ¿Necesitaste un permiso especial desde el punto de vista cultural para conseguirlo? Tauanu'u: TV: Cuando obtuviste tu malu, ¿fue una decisión difícil para ti ser tan joven? Es un gran problema y lleva tiempo que la gente piense en ello. ¿Cómo tomaste la decisión? Tauanu'u: TV: ¿Hay algún significado específico para algunos de los símbolos en tu malu? Tauanu'u: TV: Y no cualquiera puede conseguirlo solo porque le gusta el diseño, ¿verdad? Tauanu'u: TV: ¿Cómo te sientes ahora que lo tienes? ¿Se siente más conectado con su cultura y haciendo más cosas para involucrarse en su cultura? Tauanu'u: TV: ¿Hay algo más que quieras compartir o que quieras que la gente sepa sobre los tatuajes samoanos? Tauanu'u: TV: Cuando dices viaje espiritual, ¿qué quieres decir con eso? Tauanu'u: Brayden Deocampo, 22 (nativo de Hawái) Teen Vogue: ¿Puedes compartir más sobre tu pasado y tu familia? Brayden Deocampo: TV: ¿Puedes describir desde tu propia perspectiva qué son los tatuajes hawaianos tradicionales? ¿Cómo se llaman y el significado en la cultura hawaiana? Deocampo: TV: ¿Crees que los tatuajes juegan un papel importante en la narración de historias en la cultura hawaiana? Deocampo: TV: ¿Puedes compartir más sobre los símbolos en tu propio tatuaje que tienen diferentes significados? Deocampo: TV: ¿Dirías que es una norma en tu cultura hacerse tatuajes a una edad temprana? Deocampo: Sydney-Rae Lolesio-Pua, 15 (samoana) Teen Vogue: ¿Por qué decidiste hacerte malu? Sydney-Rae Lolesio-Pua, TV : ¿Tu malu cuenta una historia con los diseños? Lolesio-Pua: TV: ¿Qué responsabilidades trae ahora que lo tienes? Lolesio-Pua: TV: ¿Qué significa para ti personalmente tu malu? Lolesio-Pua: TV: ¿Te sientes más cerca de tu cultura ahora que la tienes? Lolesio-Pua: TV : Hablemos de los tatuajes polinesios en general. ¿Es normal que la gente se haga estos tatuajes tan joven? Lolesio-Pua: TV: ¿Qué piensas de las personas que no son de la Polinesia o de las islas del Pacífico que se hacen este tipo de tatuajes? Lolesio-Pua: Sione Hala, 20 (tongano) Teen Vogue: ¿Cómo se dice "tatuaje" en tongano? Sione Hala: TV: ¿Qué edad tenías cuando te hiciste el tatuaje y por qué decidiste hacerte uno? Hala: TV: ¿Puedes compartir qué significan algunos de los diseños en tu tatuaje? Hala: TV: ¿Dirías que es la norma en la cultura de Tonga hacerse tatuajes tan jóvenes? Hala: TV: ¿Cómo te sientes acerca de las personas que no son polinesias o de las islas del Pacífico que se hacen estos diseños de tatuajes? Hala: Raelynn Hymas, 25 (samoana) TV: ¿Puedes compartir más sobre tus antecedentes y de dónde es tu familia? Raelynn Hymas: TV: Desde su propia perspectiva, ¿cuál es el significado de los tatuajes tradicionales de Samoa o el significado detrás de ellos? ¿Por qué la gente los consigue? Hymas TV: ¿Por qué decidiste tatuarte y cuántos años tenías? Hymas TV: ¿Cómo te sientes acerca de las personas que no son de las islas del Pacífico o de la Polinesia que se hacen este tipo de tatuajes? Hymas TV: ¿Crees que los tatuajes juegan un papel importante en la narración de historias en la cultura de Samoa? Hymas: Permítanos entrar en sus DM.